Различия речи.
Бордюр или поребрик?
Шаурма или шаверма?
Московский и петербургский говоры характеризуются орфоэпическими (особым произношением некоторых групп слов), лексическими и небольшими интонационными отличиями.
В частности, петербуржцы произносят чёткое «ч» в словах булочная, яичница и др. (а многие коренные петербуржцы старшего поколения и в словах что, конечно) вместо старомосковского «ш» — булошная, яишница, што, конешно; также налицо более твёрдое «ж» в словах вожжи, дрожжи, дождь и др. вместо старомосковского «ж» — вожьжьи, дрожьжьи, дощщ и др. — и чёткое твёрдое «р» в словах первый, четверг, верх вместо старомосковского перьвый, читверьх, верьхь.
Словесные "пары"
(Москва-Питер)
вафельный рожок - сахарная трубочка,
подъезд - парадное или лестница,
пакет - кулек,
палатка - ларек,
пончик - пышка,
штука - тонна (тысяча рублей),
водолазка - бодлон,
проездной - карточка,
личинка - секретка (часть замка),
учет - переучет,
курица - кура,
гречка - греча,
"бычок" - "хабарик",
сквер - садик,
ластик - резинка…
Впрочем, сегодня местные особенности речи двух столиц уже не шокируют. К примеру, продавщицы питерских булочных начали понимать туриста, который просит "белого хлеба". Раньше это словосочетание воспринималось ими примерно также как "горячий снег". Дело в том, что петербуржцы называют "хлебом" только черный, у белого - мягкое круглое название "булка".
#первомайскийтрип #зарисовки #размышления #богатыйрусскийязык #нанеберайназемлевалдай